Neerlandica Wratislaviensia, 28, 2018, ss.252

Strony redakcyjne i spis treści

Woord vooraf

DOI: http://dx.doi.org/10.19195/0860-0716.28.1

Op reis naar de kleurrijke wereld van taal, literatuur en cultuur

DOI: http://dx.doi.org/10.19195/0860-0716.28.2

Taalkunde & didactiek

Want/omdat X en de vaagheid van de linguïstische categorieën

DOI: http://dx.doi.org/10.19195/0860-0716.28.3

Abstract

parts of speech, linguistic categories, language change, because X, vagueness,

Iconische, taalkundige en pragmatische volgordes in het Nederlands. Met speciale aandacht voor het Frans

DOI: http://dx.doi.org/10.19195/0860-0716.28.4

Abstract

word order, iconic, linguistic and pragmatic parameters, Dutch, French

Ruimte voor structureel gebruik van muziek en poëzie in het taalverwervingsonderwijs NVT in Centraal-Europa

DOI: http://dx.doi.org/10.19195/0860-0716.28.5

Abstract

songs, poetry, teaching Dutch as a foreign language, curriculum, motivation, effectiveness

An alternative guide as a teaching form used in teaching Dutch – a case study from Zagreb

DOI: http://dx.doi.org/10.19195/0860-0716.28.6

Abstract

didactics, language acquisition, persuasive writing, tourism

Sociaal tolken in Centraal-Europa en de mogelijkheden van de implementatie van modules sociaal tolken binnen de opleidingen Neerlandistiek extra muros

DOI: http://dx.doi.org/10.19195/0860-0716.28.7

Abstract

community interpreting, social interpreting, public service interpreting, the context of the Low Countries and Central Europe, modules and exercises

Taalkunde & didactiek

Welke didactische aanpak voor vt-vertaalcolleges in het universitaire vreemdetalenonderwijs?

DOI: http://dx.doi.org/10.19195/0860-0716.28.8

Abstract

foreign language teaching, didactics of translation, higher education, teaching model

Literatuur & cultuur

Swarms of people and lots of water – Czech people on the Dutch landscape

DOI: http://dx.doi.org/10.19195/0860-0716.28.9

Abstract

Low Countries, travel diaries, image, Čapek, Hartmann, Kubka, Skrbek, Sternberg, Štolba

The ‘Dutch journey’ and the French vision of the United Prov- inces in the first half of the seventeenth century

DOI: http://dx.doi.org/10.19195/0860-0716.28.10

Abstract

Dutch Golden Age, Republic of the United Provinces, Low Lands, early-modern travel writing, literary genre, religious coexistence, intellectual life, French–Dutch diplomatic relationship

De rol van Japanners bij het ontstaan van Nippon (1832–1858), de beschrijving van Japan door Philipp Franz von Siebold (1796–1866)

DOI: http://dx.doi.org/10.19195/0860-0716.28.11

Abstract

Nippon, natural history, von Siebold, Japan, Western science, contact zone

Transformaties van de Argonautenmythe in de roman Een vreemde stam heeft mij geroofd van Willem Brakman

DOI: http://dx.doi.org/10.19195/0860-0716.28.12

Abstract

the Argonauts, the Golden Fleece, theory of intertextuality, parody, transposition

Circulatie van Nederlandstalig toneel in Tsjechië, 1898–1989

DOI: http://dx.doi.org/10.19195/0860-0716.28.13

Abstract

Dutch theatre, Flemish theatre, literary translation, reception, 20th century

Theo van Doesburg, Vladimir Tatlin en de constructivistische reis naar de vierde dimensie

DOI: http://dx.doi.org/10.19195/0860-0716.28.14

Abstract

Theo van Doesburg, De Stijl, constructivism, organic constructivism, Tatlin, Russian avant-garde, the theory of relativity, non-Euclidean geometry, the fourth dimension, hyperspace

Een labyrint voor onze tijd. Het metaverhaal van de metropool in Paul van Ostaijens grotesken

DOI: http://dx.doi.org/10.19195/0860-0716.28.15

Abstract

grotesque, Paul van Ostaijen, metropolis, big city, grand narrative, Berlin, decor, marionettes

Identiteit en narratieven in Dit zijn de namen van Tommy Wieringa

DOI: http://dx.doi.org/10.19195/0860-0716.28.16

Abstract

Identiteit en narratieven in Dit zijn de namen van Tommy Wieringa

Discussie

Taal is Business! Over globalisering en toepassingen in de taalkunde

DOI: http://dx.doi.org/10.19195/0860-0716.28.17

Abstract

language industry, multilingual communication, localisation, translation, business communication

zamknij

Your cart (products: 0)

No products in cart

Your cart Checkout