This paper, using a corpus of 10 contemporary Flemish films (app. 83,000 words), aims to look at the qualitative and quantitative use of diminutives in everyday communication in Flanders. The first part of the study focuses on determining which functions they fulfill in a given context. The question is whether this set functions would only be specific to Flanders or whether it could be seen as a cultural script throughout the whole Dutch language area. The second part of the study is a comparative analysis of the qualitative and quantitative use of diminutives in Loft and Zot van A and their Dutch versions: Loft and Alles is liefde.